Lady Elizabeth Albrigth está de volta a Londres depois de ter crescido na França, após o falecimento de sua mãe.
Recém apresentada em sociedade, o seu pai, o marquês de Ardem, espera que consiga um bom matrimônio.
No entanto, ela não tem intenção de escolher um marido, muito menos de casar-se.
Decidida a retornar ao povoado onde foi criada por sua avó materna, Lizzy deve resignar-se a passar uma aborrecida temporada social e tolerar ser oferecida, qual mercadoria, no mercado matrimonial. Lorde Nicholas Bladeston, Duque de Stanton, é famoso por ser um solteiro contumaz.
Decidida a retornar ao povoado onde foi criada por sua avó materna, Lizzy deve resignar-se a passar uma aborrecida temporada social e tolerar ser oferecida, qual mercadoria, no mercado matrimonial. Lorde Nicholas Bladeston, Duque de Stanton, é famoso por ser um solteiro contumaz.
Resolvido a manter-se longe dos bailes e eventos sociais, evita mães casamenteiras e debutantes virgens.
Mas quando um assassino começa a atingir alvos aristocráticos, é-lhe atribuída uma missão real: deverá aventurar-se nos salões londrinos para tentar descobrir o homicida e possível traidor do rei, e assim frustrar seus planos.
Seus caminhos cruzar-se-ão e juntos mergulharão no perigoso mundo da espionagem, cheio de traições, mentiras e morte. E enquanto tentam sobreviver, perderão os seus corações para a paixão e para o amor.
Mas quando um assassino começa a atingir alvos aristocráticos, é-lhe atribuída uma missão real: deverá aventurar-se nos salões londrinos para tentar descobrir o homicida e possível traidor do rei, e assim frustrar seus planos.
Seus caminhos cruzar-se-ão e juntos mergulharão no perigoso mundo da espionagem, cheio de traições, mentiras e morte. E enquanto tentam sobreviver, perderão os seus corações para a paixão e para o amor.
Capítulo Um
"O amor ao dinheiro é a raiz de todos os males"
Nicholas Bladeston, nono Duque de Stanton, deixou docemente o jornal sobre a mesa do café da manhã, pensativo.
Há algum tempo, a sua natureza curiosa tinha captado uma série de feitos _ assassinatos de homens pertencentes ao mundo elegante, mais precisamente. As vítimas foram achadas em diferentes becos dos piores lugares de Londres. Mas o mais curioso era que todos tinham morrido de uma mesma maneira _ de um único e certeiro tiro. As autoridades, ao que parecia, pensavam que existiam indícios suficientes para acreditar que eram feitos isolados.
Há algum tempo, a sua natureza curiosa tinha captado uma série de feitos _ assassinatos de homens pertencentes ao mundo elegante, mais precisamente. As vítimas foram achadas em diferentes becos dos piores lugares de Londres. Mas o mais curioso era que todos tinham morrido de uma mesma maneira _ de um único e certeiro tiro. As autoridades, ao que parecia, pensavam que existiam indícios suficientes para acreditar que eram feitos isolados.
Mas ele não estava de acordo; muitas coincidências e muitos buracos nas investigações de cada feito alimentavam as suas dúvidas. Sem contar que nenhum dos mortos frequentava os lugares onde tinham sido achados os seus corpos; não havia testemunhas, nem mais pistas, tudo era muito turvo e ele estava certo de que as autoridades escondiam alguma coisa.
Como os assassinatos continuavam, Nicholas decidiu entrar em contato com uma pessoa de confiança do rei e averiguar se as suas suspeitas eram corretas. O que descobriu o deixou estupefato. Não só eram corretas as hipóteses da conexão entre as mortes, como também todas as vítimas estavam, de alguma maneira, envolvidas no contrabando que acontecia entre a França e a Inglaterra.
Como os assassinatos continuavam, Nicholas decidiu entrar em contato com uma pessoa de confiança do rei e averiguar se as suas suspeitas eram corretas. O que descobriu o deixou estupefato. Não só eram corretas as hipóteses da conexão entre as mortes, como também todas as vítimas estavam, de alguma maneira, envolvidas no contrabando que acontecia entre a França e a Inglaterra.
Esse mesmo incluía tanto armas, como mercadorias e o negócio mais perigoso – a venda de informação.
Por isso, imediatamente, marcou um encontro com o Ministro da Guerra – antes tinha trabalhado para ele passando informação e dados úteis.
Por isso, imediatamente, marcou um encontro com o Ministro da Guerra – antes tinha trabalhado para ele passando informação e dados úteis.
O ministro lhe confiou que estavam atrás de uma pista de espionagem e possível traição ao Rei Jorge. Além disso, aparentemente, alguém se tinha precavido disso e o cabeça da organização tentava encobrir o seu rastro eliminando os seus membros mais expostos.
A segurança britânica tinha a certeza de que o assassino, e possível traidor era nobre, alguém localizado no coração da nobreza, com as melhores conexões, o que lhe permitia estar sempre um passo à frente. Por isso, ofereceu-se para ficar à disposição da coroa e usar o acesso e os benefícios que o seu título de duque lhe outorgava para tentar desmascarar o traidor e descobrir os seus planos.
A porta da sala de jantar se abriu e apareceram a sua mãe ― a duquesa ― e sua irmã mais nova.
A segurança britânica tinha a certeza de que o assassino, e possível traidor era nobre, alguém localizado no coração da nobreza, com as melhores conexões, o que lhe permitia estar sempre um passo à frente. Por isso, ofereceu-se para ficar à disposição da coroa e usar o acesso e os benefícios que o seu título de duque lhe outorgava para tentar desmascarar o traidor e descobrir os seus planos.
A porta da sala de jantar se abriu e apareceram a sua mãe ― a duquesa ― e sua irmã mais nova.
Não pareciam ter sequelas de ter retornado a altas horas da noite, logo depois de terem assistido a outro interminável baile. Sua irmã, que acabava de ser apresentada em sociedade e que ― pelo que tinha escutado ― já causava sensação entre a população masculina, olhou-o e arqueou uma dourada sobrancelha.
— Brincando de detetive outra vez, irmãozinho? ― A risada lhe dançava nos olhos.
— Bom dia, mãe — disse Nicholas ficando de pé —. Está radiante como sempre, irmã — disse, fazendo uma inclinação com a cabeça.
Sua irmã lhe mostrou a língua, brincalhona, e depois agarrou um prato para ela e para sua mãe. Com um sorriso, Nicholas voltou a sentar-se. «Para alguém tão magro, a minha irmã tem um considerável apetite», pensou enquanto a observava servir-se. Certamente as velhas matronas da alta sociedade escandalizar-se-iam se soubessem que pessoas de sua posição se serviam de comida sem chamar os lacaios. Mas desde que tinha memória tinha sido assim. Seu pai, o antigo duque, não lhes tinha dado uma educação muito ortodoxa.
— Brincando de detetive outra vez, irmãozinho? ― A risada lhe dançava nos olhos.
— Bom dia, mãe — disse Nicholas ficando de pé —. Está radiante como sempre, irmã — disse, fazendo uma inclinação com a cabeça.
Sua irmã lhe mostrou a língua, brincalhona, e depois agarrou um prato para ela e para sua mãe. Com um sorriso, Nicholas voltou a sentar-se. «Para alguém tão magro, a minha irmã tem um considerável apetite», pensou enquanto a observava servir-se. Certamente as velhas matronas da alta sociedade escandalizar-se-iam se soubessem que pessoas de sua posição se serviam de comida sem chamar os lacaios. Mas desde que tinha memória tinha sido assim. Seu pai, o antigo duque, não lhes tinha dado uma educação muito ortodoxa.
O duque gostava de tomar o café da manhã em família e que se servissem eles mesmos. Inclusive lhes ensinou a montar sem sela. Ele mesmo se ocupou de ensinar-lhes a escrever, ler, pescar, nadar e até dirigir uma carruagem. A sua prematura morte os tinha destroçado. A sua ausência ainda lhe doía. Sacudiu a cabeça; deveria fazer como a sua mãe, que o recordava com alegria e riso. Ela tocou-lhe no braço, tirando-o de seus melancólicos pensamentos.
— Filho, está bem? ― Levo horas falando e você só me olha como um peixe moribundo. — «O exagero, evidentemente, é um traço familiar», pensou Nick.
— Sinto muito, sempre me agradou a vida marinha, já sabe —disse sorrindo.
A risada de Clarissa ressonou no cômodo; a sua mãe a fulminou com o olhar e depois lhe beliscou o braço. O seu sorriso se transformou em uma careta dolorida. Queixou-se em voz alta e murmurou:
— Perdão, mãe, o que dizia?
— Contava-lhe do grande baile que se celebrará esta noite. Será o acontecimento da temporada; todo aquele que se considera alguém assistirá.
Nicholas sabia aonde queria chegar. A seus vinte e oito anos já era perito em evitar tediosas festas, onde estaria rodeado de virgens ruborizadas, debutantes vestidas de branco e, o pior, de mães e damas de companhia ávidas para caçar um título. Isso sem contar com os cavalheiros desejosos de cair em suas boas graças, com óbvias intenções de ascender à seu volumoso bolso. A mera visão disso o aterrava; podia passar sem esse grande acontecimento. Olhou para sua mãe, que o observava expectante, enquanto a sua irmã parecia adivinhar os seus pensamentos.
— É óbvio, mãe, que pode assistir. Se quiser algum acessório para o seu vestuário, não tem mais que dizer... — Ela o interrompeu com um gesto.
— Oh, por favor!
— Filho, está bem? ― Levo horas falando e você só me olha como um peixe moribundo. — «O exagero, evidentemente, é um traço familiar», pensou Nick.
— Sinto muito, sempre me agradou a vida marinha, já sabe —disse sorrindo.
A risada de Clarissa ressonou no cômodo; a sua mãe a fulminou com o olhar e depois lhe beliscou o braço. O seu sorriso se transformou em uma careta dolorida. Queixou-se em voz alta e murmurou:
— Perdão, mãe, o que dizia?
— Contava-lhe do grande baile que se celebrará esta noite. Será o acontecimento da temporada; todo aquele que se considera alguém assistirá.
Nicholas sabia aonde queria chegar. A seus vinte e oito anos já era perito em evitar tediosas festas, onde estaria rodeado de virgens ruborizadas, debutantes vestidas de branco e, o pior, de mães e damas de companhia ávidas para caçar um título. Isso sem contar com os cavalheiros desejosos de cair em suas boas graças, com óbvias intenções de ascender à seu volumoso bolso. A mera visão disso o aterrava; podia passar sem esse grande acontecimento. Olhou para sua mãe, que o observava expectante, enquanto a sua irmã parecia adivinhar os seus pensamentos.
— É óbvio, mãe, que pode assistir. Se quiser algum acessório para o seu vestuário, não tem mais que dizer... — Ela o interrompeu com um gesto.
— Oh, por favor!