Mostrando postagens com marcador Série As Irmãs Essex. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Série As Irmãs Essex. Mostrar todas as postagens

31 de março de 2021

Prazer por prazer

 Série As Irmãs Essex


Alimentada pelo conhecimento de que a notoriedade é melhor do que o fracasso, a espirituosa e pouco convencional Josie faz o que nenhuma jovem deveria fazer - desafia o destino. 

Ela descarta o espartilho e flerta escandalosamente. Participa das corridas de cavalos e permite que um libertino arrogante a leve para trás dos estábulos para um beijo impróprio... e é pega!
Ela não quer se casar com o jovem libertino - mas quem pode ajudar? Sua acompanhante continua desaparecendo para compromissos misteriosos; seu tutor está em viagem de casamento; e seu amigo, o Conde de Mayne, está muito ocupado olhando nos olhos de sua linda noiva francesa. Um casamento forçado por convenções sufocantes e desejo relutante pode se tornar o jogo da temporada?

Capítulo Um

Trecho do livro de memórias amplamente conhecido: O conde de Hellgate, ou Cenas Noturnas Entre a Alta Roda. Caro leitor, Como eu detestaria chocá-los e desanimá-los, devo implorar a todas as damas de disposição delicada que deixem de lado este livro agora. Tenho vivido uma vida de paixão imoderada e fui persuadido a compartilhar os detalhes na esperança de impedir que qualquer cavalheiro suscetível siga meus passos ... Oh Leitor, Cuidado! 24 de maio de 1818 Grosvenor Square, 15 Residência londrina do Duque de 
Holbrook Não havia maneira de introduzir o assunto com delicadeza, pelo menos nenhuma que Josie pudesse imaginar.
— Nenhum dos romances que li foi idealizado na noite de núpcias—, disse ela às irmãs. — Espero que não! — disse Tess, sua irmã mais velha, sem nem mesmo olhar para ela. — Então, se vamos discutir a noite de 
núpcias de Imogen, não vou embora.
— Não seria apropriado que você se juntasse a nós—, disse Tess, com o ar um tanto cansado de quem já falou sobre o assunto em duas ocasiões anteriores. Afinal, das quatro irmãs Essex, Tess, Annabel, Imogen e 
Josie, havia apenas uma solteira: Josie.
— Nós lhe daremos todos os detalhes que você precisa na véspera do seu casamento—, Imogen acrescentou—. Afinal, eu não preciso falar sobre isto, sou viúva. Elas estavam sentadas ao redor de uma pequena mesa no quarto das crianças, desfrutando de um jantar leve. A acompanhante de Josie, Lady Griselda, também estava “tecnicamente” jantando com elas, mas como ela havia passado a maior parte da noite encolhida em uma poltrona lendo as memórias do Conde de Hellgate, ela não deu mais que uma pequena mordida, nem contribuiu minimamente para a conversa.
Elas estavam comendo sozinhas porque Imogen tinha ouvido falar que poderia causar má sorte ver seu noivo na véspera do casamento, e como Imogen estava casando com seu tutor, o duque de Holbrook, elas não podiam comer na sala de jantar. Tecnicamente, o filho de Annabel, Samuel, era parte do grupo, mas como tinha apenas quatro meses e sonhava com uma bola vermelha brilhante, um resfolegar ocasional de desejo era 
sua única contribuição.
— Se minha temporada continuar como começou—, disse Josie—, eu não me casarei. Dificilmente se consegue todo ensinamento sobre homens e mulheres nas páginas de um romance. — Tess, você sabia que Josie fez uma lista de formas eficazes de pegar um marido? —Perguntou Annabel, terminando finalmente — Você se casou com Lucius logo após o conde de Mayne abandoná-la no altar—, disse Josie—. Não foi propriamente um período longo de namoro. Tudo em dez minutos, se bem me lembro. O sorriso nos olhos de Tess sugeria que aqueles dez minutos tinham sido doces, e Josie não queria pensar nisso porque ficava com inveja. Se ela, Josie, fosse rejeitada no altar, não haveria nenhum candidato secundário esperando na sala ao lado. Na verdade, dado seu desempenho desastroso no mercado casamenteiro, o altar provavelmente era uma perspectiva que ela deveria descartar.
— É verdade que eu estava comprometida—, disse Annabel—, mas Imogen vai se casar com Rafe por amor 
e após um longo namoro.
— Eu sugeri que fugíssemos—, disse Imogen, sorrindo—, mas Rafe disse que seria amaldiçoado se seguisse os passos de Draven e transferindo todo o casamento para a Escócia.
— Ele está certo—, disse Tess—. Você vai ser uma duquesa. Você não poderia se casar de uma maneira tão confusa. — Sim, nós poderíamos. — Mas pense em todo o prazer que você teria negado à alta sociedade —, disse Josie—. A principal diversão da temporada até agora foi observar Rafe olhar longamente para você na lateral do salão. Agora, vamos discutir sua noite de núpcias ou não? Porque existem lacunas marcantes no meu aprendizado. — Não há lacunas no meu aprendizado—, disse Imogen, — então ... — Eu sabia!



Série As Irmãs Essex
1- Tudo por Você
3- Conquistando um Duque
4- Prazer por prazer.
Série concluída



2 de março de 2021

Conquistando um Duque

Série As Irmãs Essex

Lady Maitland, está na deliciosa posição de poder ter um amante. 

Um homem discreto que sabe exatamente quando partir de manhã. Mas Lady Maitland ainda está sob o olhar atento de seu antigo tutor, o selvagem e indomado Rafe, o duque de Holbrook. Ele acredita que ela ainda precisa de um "cão de guarda". Ela ri da ideia de que alguém tão insuportavelmente preguiçoso e dedicado à bebida possa exigir que ela se comporte com decoro.

Capítulo Um 

Agosto de 1817 Castelo de Ardmore, Escócia.
— Eu adoraria ser uma rainha — disse Josephine Essex a duas de suas irmãs mais velhas—. Nesse caso, quando encontrasse um homem adequado, ordenaria que ele se casasse comigo com uma licença especial.
— E o que aconteceria se ele recusasse? — Imogen, também conhecida como Lady Maitland, perguntou.
— Eu separaria sua cabeça de seu corpo — respondeu Josie com dignidade. — Já que os homens mal usam a cabeça — disse Annabel, condessa de Ardmore — você não precisa ameaçar a decapitação, apenas deixe o cavalheiro acreditar que foi ele quem tomou a decisão de se casar. — A jovem estava enrolada na cama de Imogen e parecia mais um monte de cachos bagunçados espiando sob os cobertores.
—Esse é exatamente o tipo de conselho que eu preciso. — Josie abriu um caderno e ajustou o cobertor. — Estou fazendo uma lista das habilidades necessárias para ter sucesso no mercado de casamentos, e já que vocês são casadas, são minhas melhores fontes de informação.
— Eu sou viúva — Imogen se desculpou. — E eu não sei nada sobre o mercado de casamentos. — Ela estava arrumando algumas meias de seda e nem sequer tirou os olhos do toucador.
— É essencial saber dançar — disse Annabel. — Você deveria praticar um pouco mais, Josie. Você pisou no Mayne várias vezes na outra noite.
— Preciso de conselhos melhores do que esse — sugeriu Josie. — Você é a única entre nós que realmente participou da temporada social, e se casou com um homem com um título. Minha apresentação será esse ano, você se lembra, não é? Annabel abriu um olho.
— Só porque você menciona isso o tempo todo. Meu Deus, tenho tanto sono! — Ouvi dizer que o casamento apodrece o cérebro — apontou a irmã com pouca alegria.
— Nesse caso, eu me pergunto por que você está tão interessada no assunto. Josie ignorou aquele comentário inútil. — Para conseguir um marido você precisa mais do que não tropeçar em seus pés enquanto dança a valsa. Quero conhecer os desafios de antemão. Não posso depender da minha beleza, como vocês duas.
— Isso é ridículo. Você é adorável — disse Annabel. — Passei a maior parte de abril em Londres — explicou Imogen—, e vi muitas moças em sua posição, Josie. Parece-me que o principal requisito para uma debutante é um sorriso afetado. Um sorriso bobo e inocente — esclareceu.
— Sorrir com afetação — comentou Josie ao escrever em seu caderno. — E você deve ouvir tudo o que seu pretendente diz como se fosse o próprio Deus falando. Claro, às vezes é difícil se manter acordada.
— Os homens podem ser muito chatos— concordou Annabel. — Eles têm uma grande preferência em falar sobre si mesmos. Você tem que aprender a ser tolerante, a tolerância não faz parte de suas melhores qualidades, Josie.
— Até esse momento, você não mostrou nenhuma habilidade em suportar os tolos com prazer — disse Imogen. — No entanto, são os tolos que têm os bolsos mais fundos. É um fato comprovado que a falta de cérebro e uma grande herança andam lado a lado.
Josie estava escrevendo firmemente em seu caderno, mas olhou para cima quando ouviu isso. — Então, devo sorrir afetadamente para o tolo quando ele fala de si mesmo? Digamos que o tédio é a chave para conseguir uma esposa. — Acredito que Imogen exagera a importância de um sorriso afetado— disse Annabel. — Há momentos durante o namoro que podem ser bastante interessantes.



Série As Irmãs Essex
1- Tudo por Você
3- Conquistando um Duque
Série concluída



20 de outubro de 2020

Beije-me Annabel

Série As Irmãs Essex

As regras do casamento... de acordo com a Srta. Annabel Essex...

Um marido deve ser: Rico. Muito rico. Ela já estava farta de telhados vazando e roupas desfiadas. Inglês. Londres é o centro do mundo civilizado, e Annabel tem paixão por seda e água quente. Amável. Boa aparência seria bom, mas não necessário. O mesmo para inteligente. Ela não tinha sorte? Ela encontrou o homem certo! Mas seu marido dos sonhos não é nada como o empobrecido Conde Escocês de Ardmore, que não tem nada além de seus lindos olhos, seu cérebro - e seus beijos - para recomendá-lo. Então, que cruel reviravolta do destino a colocou em uma carruagem a caminho da Escócia com aquele conde empobrecido e todo mundo pensando que eles são marido e mulher? Dormindo na mesma cama? Sem mencionar o jogo de palavras iniciado pelo conde - no qual o prêmio é um beijo. E a perda... Bem, ela não sabia o que fazer. Afinal, eles estão quase casados! 

 Capítulo Um

Londres Abril de 1817.

No dia em que o escocês chegou ao baile de lady Feddrington, a irmã de Annabel decidiu dar-lhe a sua virtude, e Annabel decidiu não lhe dar a mão em casamento. Em nenhum dos casos, o escocês indicou um interesse particular em empreender atividades tão íntimas com as irmãs Essex, mas sua participação foi tomada como garantida. E, naturalmente, ambas as decisões ocorreram na sala de descanso feminino, que em um baile, é onde tudo que tem importância acontece. 

Aconteceu após o meio do baile, quando a excitação inicial se esgotou e as mulheres têm uma sensação desconfortável de que seus narizes estão brilhantes e suas faces pálidas. Annabel espiou o aposento e encontrou-o vazio. Então sentou-se diante da grande penteadeira espelhada e começou a tentar prender seus cachos indisciplinados para que ficassem acima dos ombros pelo resto da noite. A sua irmã, Imogen, Lady Maitland, sentou-se ao seu lado. 

— Este baile nada mais é do que um terreno fértil para parasitas — disse Imogen, franzindo o cenho para seu reflexo. —Lorde Beekman por duas vezes me pediu para dançar com ele. Como se eu fosse sequer contemplar dançar com aquele sapo gordo. Ele deveria olhar mais baixo... Talvez na copa. Ela parecia magnífica, alguns cachos pretos cintilantes caindo sobre os ombros, e o restante empilhando-se em sua cabeça. Seus olhos brilhavam com o desprazer de receber muita atenção. Em tudo, ela parecia ter a ira da magnífica Helena de Tróia, roubada pelos gregos e tirada de sua terra natal. Deve ser muito chato, pensou Annabel, não ter para onde direcionar toda essa emoção, exceto para cavalheiros incautos que não fazem nada mais desprezível do que pedir uma dança. 

— Há sempre a chance de que ninguém disse aos pobres sapos que Lady Maitland é uma pessoa tão grandiosa. — Ela disse isso suavemente, já que o luto transformou Imogen em uma pessoa que nenhuma delas conhecia muito bem. Imogen lançou-lhe um olhar impaciente, contorcendo um dos cachos sobre o ombro, de modo que este se aninhou sedutoramente em seu peito. — Não seja tola, Annabel. Beckman está interessado em minha fortuna e nada mais. Annabel levantou uma sobrancelha na direção do corpete praticamente inexistente de Imogen. 

— Nada mais? O esboço de um sorriso tocou os lábios de Imogen, um dos poucos que Annabel tinha visto nos últimos meses. Imogen tinha perdido seu marido no outono anterior, e depois de seus primeiros seis meses de luto, ela havia se juntado a Annabel em Londres para a temporada. Atualmente ela divertia-se chocando matronas respeitáveis da sociedade ostentando um guarda-roupa cheio de roupas de luto cortadas em estilos ousados que deixavam pouco de sua figura para a imaginação. —Você tem que esperar atenção. — apontou Annabel. —Afinal, você se vestiu para isso. —E lá deixou um pequeno sarcasmo rastejar em seu tom. 

—Você acha que eu deveria comprar outro destes vestidos? — Imogen perguntou, olhando para o espelho. Ela moveu sedutoramente seus ombros e o corpete ficou ainda mais baixo em seu peito. Ela estava vestida de seda preta, um tecido perfeitamente respeitável para uma viúva. Mas a modista havia economizado no tecido, pois o corpete não passava de alguns pedaços de pano, caindo em uma silhueta estreita que se agarrava a cada curva. A peça de resistência era uma guarnição de pequenas penas brancas ao redor do corpete.





Série As Irmãs Essex
1- Tudo por Você
2- Beije-me Annabel


 

1 de setembro de 2020

Tudo por Você

Série As Irmãs Essex
As irmãs Essex, órfãs do visconde Brydone, são recebidas na casa do duque de Holbrook.

No exato momento em que Tess, a mais velha das quatro garotas, conhece Lucius Felton, um amigo rico de seu benfeitor, surge a centelha da paixão. Agora a reputação de suas irmãs está em perigo: Tess deve se casar, mas Lucius hesita. Pode realmente desistir dela?


Capítulo Um

Holbrook Court, residência do duque de Holbrook, perto da cidade de Silchester Setembro de 1816, tarde. 
— Tenho o prazer de anunciar que os cavalinhos de balanço foram entregues, sua graça. Se você quiser vir inspecioná-los, eu os levei para o berçário. As meninas ainda não chegaram. Raphael Jourdain, duque de Holbrook, parou de atiçar o fogo na lareira monumental de seu escritório e se virou. No tom compassivo de Brinkley, o mordomo, havia claramente uma nota de aborrecimento. Sua insatisfação com a perspectiva de ter que cuidar de quatro garotinhas vivazes, era compartilhada pelo resto da equipe, composta principalmente por empregados idosos. Bem, eles também teriam que se adaptar à nova situação, pensou Rafe. Ele não pedira para ter pirralhos pela casa.
 —Cavalos de balanço? —comentou uma voz arrastada, vindo da poltrona localizada à direita da lareira.
—Que ideia maravilhosa, Rafe. Ideia maravilhosa. Nunca é cedo demais para familiarizar as jovens gerações com aquele nobre quadrúpede que é o cavalo.
—Garret Langham, conde de Mayne, levantou o copo para o dono da casa. Seus cachos negros estavam em fascinante desordem, sua língua muito afiada, e seus modos francos e abruptos beiravam a arrogância. Nos últimos meses, em particular, ele ficou irritado e seus comentários sempre foram cínicos e sarcásticos. —A sua saúde, e a de suas jovens aprendizes de esportes equestres, — acrescentou, bebendo o conteúdo de seu copo em um só fôlego.
—Pare com isso! —Rafe retrucou, mas sem levar muito a sério. Mayne era a companhia menos adequada naquele momento com suas piadas venenosas e humor negro. Mas era de se esperar que, com o tempo, ele se curasse de seu estado, fruto, como lhe dissera, de uma recente decepção amorosa.
—Por que falamos de cavalos, no plural? —Perguntou Mayne. —Que eu me lembre, nas creches, em geral, tem só um cavalo de balanço. Rafe tomou um gole de conhaque.
— Eu não entendo muito de crianças, —ele disse, — mas lembro bem que meu irmão e eu estávamos sempre brigando pelos mesmos brinquedos. Então eu comprei quatro. Seguiu-se um momento de silêncio, enquanto o conde se perguntava até que ponto Rafe sentia falta de seu irmão, que morrera cinco anos antes. Ele deixou de lado a ideia de questioná-lo sobre o assunto. Decidiu decididamente que era melhor banir as melancolias.
— Você realmente quer conquistar os corações dessas pequenas, aparentemente, —disse em vez. —Em geral, aqueles que são encarregados da tarefa de orientar um órfão, o entregam a uma governanta e lavam as mãos. Afinal, você não tem conexão de sangue com elas.
— Todos os bonecos do mundo não seriam suficientes para compensar a cruel privação que sofreram, —disse Rafe, encolhendo os ombros. —É claro que o pai delas deveria ter pensado um pouco mais sobre as responsabilidades que ele tinha em relação a elas, quando decidiu desafiar seu destino montando um garanhão. A conversa estava vagando perigosamente em direção ao tipo de emoção que Mayne queria evitar a todo custo.
— Vamos dar uma olhada nesses cavalos, —ele exclamou, abruptamente abandonando a cadeira. — Faz anos desde que eu tive a chance de ver um. — Certo, —disse Rafe, prontamente colocando o copo na mesa. — Brinkley, se as meninas chegarem enquanto isto, leve-as para o andar de cima, vou levá-las direto para o berçário. Um pouco mais tarde, os dois homens encontraram-se no meio de uma grande sala no segundo andar. As paredes eram decoradas de maneira vivaz, com pinturas tiradas das fábulas mais conhecidas. Quatro bonecas com longos cachos dourados alinhados em um banco. Mais quatro estavam nas quatro camas, e havia então tantas mesas, cada uma com um número igual de caixas surpresa. No meio de tudo isso, quatro cavalos de balanço se destacavam, com crinas espessas de crina de cavalo autêntica, cuja cabeça batia na cintura de um homem.
— Céus, —disse Mayne. Avançando em direção ao centro da sala, Rafe tropeçou no suporte curvo de um dos cavalos, fazendo-o balançar ruidosamente de um lado para o outro no chão de madeira. Uma porta lateral se abriu e uma enorme mulher com um avental branco apareceu.
— Oh, você chegou, sua graça, — disse ela, sorrindo amplamente. — Estamos aqui esperando pelas pequeninas. Você quer ver as novas babás agora?
—Deixe-a entrar, Sra. Bee Quatro jovens babás entraram na sala atrás dela. — Daisy, Gussie, Elsie e Mary, — sua velha babá as apresentou.
— Elas são da vila, sua graça, e estão felizes de trabalhar em Holbrook Court. Estamos todas ansiosas para abraçar estes anjinhos. — As babás se alinharam dos dois lados da Sra. Beeswick, sorrindo e inclinado as cabeças.
— Céus, — repetiu Mayne. — Também quatro babás? Não são demais, Rafe?
— Por que? Entre meu irmão e eu tínhamos três. — Três? — Duas para meu irmão, a partir do momento no qual herdou o título de Duque, com sete anos, e uma para mim. Mayne bufou.
— É um absurdo. Quando foi a última vez que você encontrou o pai de suas pupilas, lord Brydone? — Ah, faz muitos anos — disse Rafe, pegando uma das caixas de surpresa e acionando o mecanismo de mola que fazia saltar o boneco.
— Toda a questão foi tratada por cartas. Ele me escreveu e eu aceitei.
— Nunca viu as meninas que foram entregues a sua proteção?
— Não. Faz anos que não vou à Escócia, e Brydone vinha para cá apenas para os principais eventos de cavalos, Ascot, Silchester, e também, mas nem sempre, Newmarket. Com toda honestidade, acho que ele se importava apenas com os cavalos e não se importava muito com todo o resto. Ele nem se incomodou em ter os nomes de suas filhas incluídos em seu registro heráldico. Obviamente, dado que são quatro mulheres, não falamos em herança. A propriedade da família foi para um primo distante.
 — Por que diabos...



Série As Irmãs Essex
1- Tudo por Você